segunda-feira, 28 de abril de 2014

CONHECENDO OS PIGMENTOS NATURAIS


Geraldo Victorino de França (Voinho)

            Pigmento é o nome dado às substâncias corantes, de natureza diversa, na maioria das vezes de natureza protéica, que dão coloração aos tecidos vegetais e animais. Numerosas substâncias têm a propriedade de absorver ou refletir  a luz, em diferentes comprimentos de onda, provocando a sensação de cores.
            O pigmento mais abundante no mundo vivo é a clorofila das plantas verdes, que absorve os raios luminosos ( principalmente os verdes ) e utiliza ela própria essa energia para realizar certas reações da fotossíntese. A seguir, devem  ser mencionados os pigmentos complementares das algas ( ficoeritrina, ficofeina, ficocianina ) que absorvem os raios luminosos não-vermelhos - únicos presentes nas profundezas do mar.
              Os carotenóides são pigmentos de cor vermelha, alaranjada ou amarela, encontrados na cenoura, por exemplo. Outros pigmentos desse mesmo grupo são: o licopeno ( tomate ),  a zeoxantina ( milho ), a violaxantina ( mamão ), a a xantofila ( frutos cítricos ), etc.
           Os carotenos ingeridos pelos animais, através das plantas das quais se alimentam, são transformados em vitamina A.
             Outro grupo de pigmentos vegetais é o das antocianinas, cujos tons vão do rosa suave  ao púrpura, passando pelo vermelho vivo. Esses pigmentos são sensíveis à acidez, como se pode observar nas hortênsias: em solos neutros, têm fores vermelhas; em solos ácidos, as flores são azuis.

         Dentre outros pigmentos encontrados nos animais, destacam-se a melanina ( na pele ) e a hemoglobina ( no sangue ). Esta última  desempenha papel importante no transporte de oxigênio desde o órgão respiratório até  às células.

quarta-feira, 16 de abril de 2014

quinta-feira, 10 de abril de 2014

COMPARAÇÃO ESPANHOL / PORTUGUÊS


Geraldo Victorino de França (Voinho)

         O espanhol e o português são línguas consideradas semelhantes; porém, nem sempre. Vejamos alguns exemplos:

          Espanhol          Português
        1. ahorro ..............  poupança
        2. ancho ...............  largo
        3. borracho ...........  bêbado
        4. calle ..................  rua
        5. chico .................  pequeno
        6. cucaracha .........   barata
        7. embaraçada ......  grávida
        8. fecha .................  data
        9. frijol ...................   feijão
       10. hablar ...............   falar
       11. hasta ................   até
       12. helado ...............   sorvete
       13. hembra ..............   fêmea
       14. largo ..................   comprido
       15. muchacho ..........   rapaz
       16. niño ...................   menino
       17. padre .................   pai
       18. pantalón .............   calça
       19. perro ..................   cachorro
       20. saco ...................   casaco
       21. tabla ...................   mesa
       22. usted ..................   você



domingo, 6 de abril de 2014

CONHECENDO PALAVRAS ORIGINÁRIAS DO ÁRABE E DAS LINGUAS AFRICANAS


Geraldo Victorino de França (Voinho)

              Concluindo as informações sobre a origem das palavras que compõem o vocabulário da língua portuguesa, apresentamos alguns  exemplos de palavras originárias do árabe e das línguas africanas. 
             a) Árabe          b) Línguas africanas
             1. alfaiate            1. angu
             2. algarismo         2. candomblé
             3. algema             3. gnu
             4. algodão            4. iemanjá
             5. arsenal             5. macumba
             6. café                 6. maxixe
             7. faquir               7. marimbondo
             8. guitarra            8. quilombo
             9. harém              9. vatapá
            10. odalisca         10. zumbi
            11. quibe

            12. tambor

quarta-feira, 2 de abril de 2014

CONHECENDO PALAVRAS SEMELHANTES


Geraldo Victorino de França (Voinho)

             A semelhança entre palavras pode ser na grafia ou na pronúncia. Assim, quanto à grafia as palavras podem ser: homógrafas ( mesma grafia ) e heterógrafas (grafia diferente);  e quanto `pronúncia podem ser: homólogas (mesma pronúncia ) e heterófonas ( pronúncia diferente ). Assim, podemos ter:
      A. Palavras homógrafas e heterófonas. Possuem a mesma grafia, mas pronúncia algo diferente. Exemplos:
       1. apelo ( convite ) e apelo ( do verbo apelar
       2. boto ( animal ) e boto ( do verbo botar )
       3. choro ( pranto ) e choro ( do verbo chorar
       4. este ( pronome ) e este ( ponto cardeal )
       5. fecho ( ferrolho ) e fecho (do verbo fechar
       6. rola ( ave ) e rola ( do verbo rolar )
       7. soco ( murro ) e soco ( do verbo socar )
           B. Palavras homófonas e heterógrafas. Possuem a mesma pronúncia, mas grafias
diferentes. Exemplos:
       1. caçar ( pegar animais silvestres ) e cassar ( anular )
       2. cerrar ( fechar ) e serrar ( cortar com serrote ).
       3. coser ( costurar ) e cozer ( cozinhar )
       4. esperto ( inteligente ) e experto ( perito )
       5. espiar ( observar ) e expiar ( sofrer castigo ).
        6. estrato ( camada ) e extrato ( resumo )
       7. sexto ( numeral ) e cesto ( recipiente )
            C. Palavras homógrafas e homófonas.Possuem a mesma grafia e a mesma pronúncia, porém significados diferentes. Exemplos:
         1. capital ( bens ) e capital ( cidade principal )
          2. coral ( cobra ) e coral ( grupo de cantores )
          3. grama ( unidade de peso ) e grama ( relva )
          4. lente ( professor ) e lente ( vidro de aumento )
          5. macaco ( símio ) e macaco ( ferramenta
          6. moral ( ânimo ) e moral ( ética )

          7. planta ( vegetal ) e planta ( mapa )